aide utags aide_utags_txh_pt_som

Etiquetas de ajuda

voltar para a página inicial

versão disponível em : en it ru zh es ja de nl fr

data de criação : 20220802- data de actualiza&occedil&atlideo: 20220802- data de gera&ccdelão : 20240612_171237

1.Etiquetas de ajuda

Olá, provavelmente acabou de criar uma base de dados de hipertexto do sistema "mentor" após a instalação do módulo utags.
no final do guião de criação da base de dados, o gvim é lançado para editar este ficheiro de ajuda.
gvim é a base sobre a qual o utags fornece um sistema de edição e gestão de hipertexto.
Se não está familiarizado com gvim, comece por olhar para aide_vim_pt.

aide_vim_pt é a referência de uma etiqueta de hipertexto de mentor que o leva ao ficheiro de ajuda vim.
Para aceder a ele ou digite o comando ":ta aide_vim" e prima enter ou coloque o cursor do texto na referência aide_vim_pt tipo shift-$ que abrirá um novo separador para o ficheiro de ajuda.
Agora precisa de aprender como utilizar a ferramenta através de:

Posteriormente, um segundo componente principal estará disponível no sistema mentor : . module tableur base de donnee relationnelle et applications 

2.. commandes et macro commandes de navigation dans l'hypertexte : e apresentação da forma de hipertexto

O editor vim tem uma função de navegação por hipertexto que pode ser decomposta em comandos :

  • em modo de linha de comando, pode aceder a uma etiqueta (etiqueta) "sumário"^ por exemplo pelo comando: :o seu resumo - uma variante é : :sta resumo que divide a janela antes da navegação.
  • há um comando de retorno : :em. o que o leva de volta à posição original.
  • o comando ta sem argumentos move-o para a frente na árvore de navegação :pode navegar na árvore de navegação através das sequências destes dois comandos.
  • a árvore de navegação pode ser visualizada com o comando: :tags - uma navegação entre buffers de texto que não é uma navegação por hipertexto é o comando: :e# que vai para o amortecedor anterior (mudar para que, se o repetir).
    Isto é útil se quiser alternar entre dois ficheiros sem alterar a árvore de navegação de hipertexto.
  • para facilitar a navegação, estes comandos foram mapeados (encomenda :mapa) sobre as teclas de função de F5 a F8 : (o comando ":map" permite mapear uma sequência de características de controlo noutra...
    a abordagem mais simples do mentor utiliza mapeamentos que começam com o carácter ".comandos e macro comandos para navegação em hipertexto) 2.1.Tabela de teclas de função de navegação

    TForder_lineacção  
    F5  etiquetas  exibir a pilha de etiquetas pesquisadas (pilha de etiquetas) 
    F6  po  subir uma etiqueta na pilha  
    F7  ta  avançando um rótulo na pilha  
    F8  e#  alternar entre dois amortecedores de texto  

  • e mode_commande_vi_pt o cursor deve estar sobre a referência do hipertexto, por exemplo: sommaire_pt (referência de hipertexto para o langage_de_balisage_leger_mentor_pttabela de teclas de função de navegação).

  • a chave para a navegação é "ctrl-.]" num teclado qwerty e ctrl-altgr-] sobre um azerty que é mais complicado e que nós emulámos em altgr-$ (os $ estarem no azerty no mesmo lugar que o ] em qwerty e altgr-$ é na realidade o caracter "¤"^) este comando vai para a etiqueta referenciada na mesma janela.
    por isso é o equivalente do comando ":a sua etiqueta" mas sem ter de escrever a etiqueta no teclado.
    altgr-$ inicia a macro ggt_pt (em modo de comando tipo ")

  • a tecla "µ" procura a etiqueta fazendo uma divisão horizontal da janela é portanto o equivalente do comando ":etiqueta do sta". µ lança a macro ght_pt (em modo de comando tipo " a macro gvt_pt faz uma saliva vertical da janela que é mapeada para a chave "§" que não é usada pela vi.
  • a chave shift-$ correspondente à navegação de hipertexto de caracteres "£"^ mas abrindo um novo separador.
    £ gere a macro gnt_pt (em modo de comando tipo ")
  • A movimentação entre separadores é feita através dos seguintes comandos:
  • as 3 chaves altgr-$, £ (shif-$) µ e § foram escolhidos porque não são utilizados pelo mode_commande_vi_pt e são por acaso vizinhos.
    * e § são escolhidos pela sua posição relativa no turno certo para indicar a direcção da divisão da janela.
  • Note que as letras usadas para as macros são também semelhantes, a letra "g"^ significando um deslocamento (ir) no nomenclature_des_macros_pt.
    (o franglais nas nomenclaturas é claramente assumido - o pragmatismo anglo-saxónico obriga) 2.2.Tabela de chaves de controlo de navegação

    chavemacros  acção  
    altgr-$  ggt_pt    navegação em hipertexto no actual tampão vi  
    µ  ght_pt  fazer etiqueta horizontal  navegação por hipertexto, fazendo uma divisão horizontal da janela  
    £  gnt_pt    navegação por hipertexto, abrindo um novo separador  
    §  gvt_pt    navegação por hipertexto, fazendo uma divisão vertical da janela  
       outras macros ligadas a ficheiros específicos (ver abaixo)   
     gsf_pt  ir ficheiro de resumo  navegação por hipertexto no resumo do ficheiro  
     gsr_pt  ir ficheiro de referência resumido  navegação por hipertexto no resumo do ficheiro para a localização da referência da etiqueta actual  
     gsg_pt  ir resumo geral  navegação por hipertexto no resumo geral (lista de referências de ficheiros na base de dados)  
     gut_pt  go tags  navegação em hipertexto para o ficheiro utags (índice de etiquetas de hipertexto para ficheiros na base de dados)  
     gag_pt  go arbre general  navegação em hipertexto para o ficheiro que contém a árvore de ficheiros na base de dados)  
     gas_pt  go árvore de origem  navegação em hipertexto para o ficheiro contendo a árvore de ficheiros da última execução de utags)  
     grc_pt  fazer referência cruzada  navegação por hipertexto para o ficheiro de referência cruzada:procura a referência do rótulo actual

  • présentation_de_la_forme_de_l_hypertexte_pt

    3.Bloco de texto texte_structuré_pt

    A moldura de texto é a estrutura sob a qual um texto é armazenado.
    É composto por quatro tipos de elementos delimitados por pares de delimitadores < >, ( ), { } e [ ]

  • uma etiqueta de hipertexto ou etiqueta colocada entre os delimitadores "<" et ">", disse . étiquette mentor  .
    que só pode conter caracteres alfanuméricos com o carácter sublinhado "_"^ como separador - um possível . résumé de bloc  ou . commentaire mentor  colocado entre parênteses "( )",
  • o texto actual entre parênteses "{}" que é o verdadeiro bloco de texto.
  • referências de hipertexto do formulário etiquetas de texto que são utilizadas para destacar o texto nos blocos de texto 3.1.Estrutura em blocol

    Temos, portanto, uma forma geral:

    <etiquette_de_bloc_pt>(título) [reference_pt]
    {
    ...
    ... [reference_pt] ...
    ...
    <etiquette_de_sous_bloc_pt>(etiqueta de sub-bloco)
    {
    ...
    ... [reference_pt] ...
    ...
    ... <etiquette_dans_texte_pt> ...
    ...
    ... [reference_pt] ...
    ...
    etc...
    }
    }

    que pode, portanto, ser aninhada: Um bloco de texto pode conter outros blocos de texto.
    Um determinado bloco é o bloco de todo o ficheiro cuja linha de etiqueta contém:

  • a etiqueta do nome do ficheiro - o título do ficheiro - uma referência ao resumo do ficheiro.
    A forma da etiqueta do ficheiro é portanto 3.2.Etiqueta no texto .
  • por exemplo, para um ficheiro com o nome de ficheiro.
    ext sobre um :
    <nomfichier_extension_pt>(título do ficheiro)[nomfichier_extension_pt_som]
    a macro para gerar esta linha é fnt_pt para um ficheiro de texto.
    Existem outras macros.

  • São fornecidos comandos macro para facilitar a edição do formulário de hipertexto :

    1.. tableau des macro commandes d'edition : para a linguagem de marcação de luz do mentor

    macromnemónica  comentário  
    ebia_pt  Edição Blocos de Inserção Accolades  insere um bloco de aparelho  
    ebai_pt  Edição de Bloco Inverter Parênteses  insere aparelho para dividir um bloco  
    ebtb_pt  Edição Bloc Tag Build  cria um . bloc structurel  completar, deixando em edição no rótulo  
    ebma_pt  Edição Bloc Mise En Accolades  apoia um bloco de linhas seleccionado por F3-F4  
    ebmp_pt  Edição de Parênteses de Bloco  parênteses um bloco de linhas seleccionado por F3-F4  
    ebm__pt  Edição de Bloqueio Silencioso  existe uma série de macros ebm cuja última letra é modifieur_de_bloc_pt  
    etft_pt  Edição Tab Fichier Textos  existe uma série de macro etf etf_mac_pt cuja última letra é o tipo do ficheiro-fonte  

    2.Comandos macro para gerar hipertexto

    NOTA : Os comandos aqui descritos podem ser encontrados no menu Utags na barra de menu do gvim.
    Este menu foi concebido para fornecer acesso rápido para ajudar na memorização de comandos.
    NOTA : estes comandos e a linguagem de marcação de luz do mentor são as únicas coisas que precisa de saber para ter uma poderosa ferramenta de gestão de informação textual que se a integrar para o servir de forma consistente e durante muito tempo para manter e utilizar virtualmente toda a sua informação útil.

    No menu Utags existe um submenu "Exploração" que lhe permite guardar ou arquivar um domínio inteiro e também para arquivar versões sucessivas de ficheiros.

  • O item do menu EnterDomainName é utilizado para introduzir o valor da variável de ambiente.
  • A etiqueta DisplayCurrentDomain exibe o valor desta variável.

  • Depois encontramos a redacção Domínio.Exportação que chama a macro fdex_pt que, por sua vez, chama o archive_domaine_sh_pt que cria um ficheiro de arquivo com o comando "tar" e copia-o para o suporte de segurança definido pelo ARCHISUPP_pt num directório com o nome da base de dados do mentor ARCHIDIR_pt.

  • A opção de redacção.IncrementArchiveDomain diz archive_domaine_sh_pt que o nome do arquivo deve incluir um número incremental de modo a criar um arquivo sucessivo. exemplo "utags_000.ar", "utags_001.ar"

  • Segue-se um submenu Ficheiro com as seguintes etiquetas:

    NOTA : a gestão de dados estruturada será oferecida em breve.
    Este novo módulo é a integração das funções de folha de cálculo e RDBMS (sistema de gestão de bases de dados relacionais).
    É implementado através de blocos de texto do tipo CSV cujos rótulos são os nomes das tabelas RDBMS.
    Uma linguagem de scripting também será integrada neste módulo para programar estes dados.
    permitindo-lhe criar rapidamente aplicações de qualquer tipo.
    Exemplo específico de implementação : geração de uma partitura musical proteódica a partir do código FASTA de uma proteína : partition_de_la_protéodie_stimulatrice_de_phenylalanine_ammonia_lyase_1_pisum_sativum http://quantum.
    alwaysdata.
    net/phenylalanine_ammonia_lyase_1_pisum_sativum_sti_part_txh.
    htm